È

«Наурыз.kz»: Никакого праздника

Рецензия «Наурыз.kz»

Вышедший в прокат праздничный альманах «Наурыз.kz» в списке казахстанских проектов 2017-го года выглядел, как один из самых амбициозных и многообещающих. Тут и довольно масштабная рекламная кампания, и самый народный из праздников в фундаменте проекта, и неплохой актерский состав, ну и один из самых интересных комедиографов страны у руля. В общем, в худшем случае должны были получиться «Елки» по-казахски, а в лучшем вполне себе «Реальная любовь» отечественного разлива. Продюсеры картины настолько уверены в своем проекте, что, не дожидаясь начала проката, объявили о том, что планируют запустить сразу два продолжения альманаха. Вполне вероятно, что кассу картина соберет, однако вопросов к первой части будущей трилогии в процессе просмотра накапливается уйма.

Первый, и, пожалуй, главный вопрос, а причем тут, собственно, Наурыз? Дело в том, что привязка к празднику присутствует лишь в новелле «Аким в коме», которая, к слову, получилась на две головы выше всех остальных. История про жителей села, которые вынуждены разыгрывать спектакль перед вышедшим из комы бывшим акимом, на самом деле просится на экран в виде полнометражного фильма, нежели короткой новеллы в альманахе. Здесь присутствуют и симпатичные персонажи, и необходимый для праздничного кино добрый и милый юмор, и интересный конфликт, и национальный колорит. В общем, фактически «Аким в коме» вытаскивает весь альманах, остальные сегменты которого страдают ходульностью сюжетных линий, логическими дырами и перенасыщенным продакт-плэйсментом, который топорно воткнут чуть ли не в каждую сцену.

Так, например, романтическая новелла «Таксист» по сути – это довольно длинный и малоинтересный рекламный ролик одной из служб такси. И как бы не пытались Берик Айтжанов и Жанар Дугалова сделать из него полноценную историю, новелла ничем не запоминается, кроме бесконечного мельтешения забрэндированной машины.

Новелла «Американцы», казалось бы, имеет прочную основу для массы гэгов и шуток про трудности перевода, однако ее сюжет разваливается с первых же минут из-за отсутствия логики у центральных персонажей. Американец Мэтт с помощью местного таксиста пытается найти в Шымкенте свою возлюбленную, которая (вот сейчас внимание) работает тележурналисткой. При этом ни Мэтту, ни таксисту не приходит в голову, просто поехать в офис телеканала, где работает возлюбленная, и поэтому на протяжении всей новеллы они колесят по домам и кабинетам различных чиновников, чтобы выяснить информацию о девушке. Даже если предположить, что современная девушка не пользуется мобильным телефоном и социальными сетями, вся история трещит по швам уже на уровне завязки. Да и юмор здесь строится по довольно однотипной схеме.

Не совсем понятно, что закладывали авторы в новеллу «Тинейджеры». По сюжету главный герой, которому грозит отчисление из института, договаривается с местным ботаном о том, что тот поможет ему в учебе в обмен на уроки обольщения. Однако ни истории любви, ни истории дружбы между двумя противоположностями, ни авантюрной комедии о безалаберном студенчестве в итоге не получается. Из точки А в точку Б все герои приходят с нулевым результатом, при этом с шутками в новелле тоже не особо клеится. «Тинейджеры» больше похожи на пилотную серию студенческого ситкома. То есть зритель понимает, что с этими героями в дальнейшем что-то интересное может получиться, но в этот момент фильм (а вместе с ним и новелла) подходит к концу. Ну и да, мы, конечно же, верим, что в Астане в середине марта люди ходят в футболках и легких кофтах (для справки: в нынешний наурызовский уик-энд дневная температура в столице колеблется в районе -2 – 0 градусов), а в пригороде вообще нет снега.

Последняя новелла «Аташки» смотрится скучно по той простой причине, что смешно шутить про пенсионеров в Казахстане, никто не решается. Поэтому шутки здесь беззубые, натужные, больше работающие на то, чтобы вызвать у зрителя умиление, нежели искренний смех.

В целом картина страдает рядом других огрехов. Так, например, здесь в очередной раз зачем-то существует никому не нужный закадровый текст. Причем в тех местах, где ему нечего объяснять. К примеру, в кадре вывеска шымкентского аэропорта, из здания выходит Мэтт. Закадровый голос зачем-то говорит: «А наш герой Мэтт пересек океан и прилетел в Шымкент». Видимо, это объяснение для какого-то совсем невменяемого зрителя, который без этой ценной информации не поймет, что происходит в кадре.

Переходы от новеллы к новелле опять же непонятно для чего сопровождается титром с обозначением населенного пункта. Ок, в начале фильма это оправданно, но зачем зрителю по десять раз за фильм напоминать, что действие происходит в селе Ынтымак или в Алматы?

Но вернемся к главному недостатку «Наурыз.kz», который заключается в том, что в картине нет ощущения праздника. Вспомним ту же «Реальную любовь» или первые две части надоевших всем «Елок», в которых акцентировалось внимание на том, что Рождество и Новый год – это праздник, когда каждый живет надеждой на маленькое чудо. Предпраздничная суета обостряла ситуации, побуждала героев совершать поступки или произнести слова, которые они не решились бы сказать в любое другое время.

В «Наурыз.kz» нет никакой праздничной суеты или ожидания чуда (за исключением одной новеллы). Вы не увидите здесь пробуждения весны, с которым ассоциируют Наурыз казахстанцы, не услышите запаха того самого коже (казалось бы, очевидная ассоциация), которым можно насладиться лишь один раз в год. Все рассказанные истории могли произойти в любое другое время (летом или осенью) и в любой другой стране (будем честны, даже сюжет симпатичного «Аким в коме» - это переработанный «Гуд бай, Ленин» Вольфганга Беккера).

Пример «Наурыз.kz» доказывает, что отечественным кинематографистам нужно быть осторожнее с терминами, типа «народная комедия». Просто потому, что народной комедия становится, когда этот самый народ хочет эту комедию пересматривать, цитировать, включать фоном для поднятия настроения или создания той самой праздничной атмосферы. А не в тот момент, когда создатели фильма сами себе говорят, что они создали «народное кино».

В кино ходил Карим Кадырбаев

Оцените рецензию

2 комментария

, чтобы оставить комментарий

Михаил

17 марта 2017, 20:54

Я так и думал, что не интересный фильм получится

Болат Кисамбаев

14 августа 2017, 12:59

формула елок дошла и до нашего кинематографа

Рекомендуем

Рецензии

9 Сентября, 2018

«Великий уравнитель 2»: Всему есть противовес

Рецензия на фильм «Великий уравнитель 2»

Brod.kz

Рецензии

7 Сентября, 2018

«Планета зверей»: За тобой должок

Рецензия на фильм «Планета зверей»

Brod.kz

Рецензии

2 Октября, 2018

«Непрощенный»: Не месть, а божья кара

Рецензия на фильм «Непрощенный»

Brod.kz

Рецензии

8 Сентября, 2018

«Гоголь. Страшная месть»: Вечера на хуторе

Рецензия на фильм «Гоголь. Страшная месть»

Brod.kz

Выбор Бродвея

29 Января

5 новых сериалов, от которых невозможно оторваться

Знай в лицо

Юрий Степанов

Актер

Любовь Львова

Режиссер

Александр Лымарев

Актер

Павел Горожанкин

Актер

Артем Волобуев

Актер

Виктор Бабич

Актер

Александр Рогожкин

Режиссер

Боб Голдтуэйт

Режиссер