«История игрушек 4» стала 30-й картиной, дублированной на казахский язык
В прокате стартует анимационный фильм «История игрушек 4», ставший 30-м, юбилейным, проектом корпоративного фонда «Болашақ» и компании «Меломан»/Marwin.
Дубляжом занималась компания Aray Media Group, режиссером выступила Назерке Леспеккызы. Текст переведен Асель Мамыровой.
Герои популярного мультфильма заговорили на казахском языке голосами Жаната Тынбаева, Айман Есенкызы, Фаризы Бекибайкызы, Жанкалдыбека Толенбаева, Муратбека Бейсенбаева, Тлектеса Мейрамова, Мираса Жакупова, Нышанбека Жубанаева и Айгуль Иманбаевой.
Три саундтрека к анимационному фильму исполнил отечественный певец Данияр Отеген, солист группы «Ринго». Две композиции будут доступны на iTunes.
Оригинальные шутки во время работы над дубляжом на казахский язык адаптировал КВНщик Рамазан Фаилов.
«История игрушек» впервые дублируется на казахский язык, несмотря на то, что это уже четвертая часть франшизы.
Напомним, режиссером картины выступил дебютант Джош Кули. Одного из главных персонажей озвучил голливудский актер Киану Ривз.
Нет комментариев, оставьте первый
, чтобы оставить комментарий