Увеличить долю отечественных фильмов в кинопрокате до 25% планируют в РК

Увеличить долю отечественных фильмов в кинопрокате до 25% планируется в Казахстане к 2025 году в рамках национального проекта. Об этом заявила министр информации и общественного развития Аида Балаева.
«Путем прямой поддержки творческого потенциала страны будет создана система воспроизводства отечественной культурной продукции, в том числе увеличение доли отечественных фильмов в кинопрокате до 25%, производство порядка 40 анимационных фильмов на базе творческого объединения «Казаханимация», которое также будет создано заново, а также поддержка 150 проектов талантливых личностей с большой творческой перспективой», - сказала Аида Балаева в ходе пресс-конференции в СЦК.
Также в ходе рабочего визита в Атыраускую область министра информации и общественного развития рассказала о том, что мультфильмы телеканалов TiJi и Disney переведут на казахский язык.
На встрече с научно-творческий интеллигенцией Аида Балаева коснулась темы воспитания подрастающего поколения. По ее словам, в нынешний информационный век на ребёнка особое влияние имеют мультфильмы.
«В этом направлении сегодня в стране проводится большая работа. Одним из значимых проектов является перевод популярных детских каналов с мультипликацией, таких как TiJi и Disney, на казахский язык. Это, несомненно, станет важным шагом в деле увеличения детского контента на государственном языке», - сказала Аида Балаева.
«У нас разработан национальный проект до 2025 года, согласно которому, в частности, 300 населенных пунктов будут подключены к радио. В конце декабря и в начале января следующего года мы запустим фильмы о Жангир-хане, Каныше Сатпаеве и Розе Баглановой. А в новом году запишем фильм о Дине Нурпеисовой, Ермеке Серкебаеве», - сообщила Аида Балаева.
Нет комментариев, оставьте первый
, чтобы оставить комментарий