Гали Мырзашев: «Анимационное кино - это духовная пища наших детей»
Десятилетия назад мультфильмы считались исключительно зрелищем для детей. Сегодня же анимационное кино больше привлекает взрослую аудиторию и не зря. Оно уже стало проверенным средством культурной и политической пропаганды. О том, в каком состоянии сегодня казахстанское анимационное искусство и в чем основная проблема его развития, рассказал в интервью «Бродвею» художник-постановщик анимационного и игрового кино Гали Мырзашев.
- Каков сейчас облик отечественной анимации?
- Наша анимация - разношерстная. У нас функционируют много хороших студий и специалистов. Однако из-за разорванности производственного цикла или, скажем так, отсутствия стандарта, системности, у нас и не происходит никакого развития. Если просто взять и сравнить международные стандарты и стандарты нашего кинематографа, то можно ужаснуться. У нас, откровенно скажу, духовная коррупция. От этого и страдает все наше искусство. Если бы соблюдались все правила госзакупок, установленные законом, то проблема производства в той или иной мере была бы решена.
- Помнится, президент еще в 2009 году обратил внимание на анимационное кино.
- Да, и мы все поверили, ринулись в «Казахфильм». Но, увы, чиновники, думающие только о себе, несколько лет поиграли анимацией, а потом бросили эту «игрушку». И оставили после себя одного орденоносца, пенсионера, а анимацию ему в пасынки.
- Гали Касымханович, разве все так грустно?! Анимационное кино – это ведь позитив.
- Да здравствует студия «Нур анимация»! Грустно? Откуда взяться позитиву, если мой внук отказывается от телеканала «Балапан» и просит включить канал «Мульт»? Да, к сожалению, в анимационном кино есть потерянность. Когда ты говоришь: «Анимационное кино - изобразительная культура международного стандарта», то многие удивляются, потому как у нас эстетика анимационного кино – это эстетика 60-х годов прошлого века. Когда-то я создал общественный фонд «Ассоциация анимационного кино Казахстана», чтобы войти в АСИФА (Международная ассоциация мультипликационного кино), которая задает тренд в нашей сфере. Даже Монголия и Киргизия состоят в АСИФА. А нас там нет.
- То есть, в Казахстане нет площадки, где можно было бы развернуться?
- В прошлом году у нас прошло несколько фестивалей анимационного кино. Это и «Қарлығаш», и «Алтын сақа». Первый провели наспех. Честно, я был против него: если организовывать фестиваль, то нужно подходить к этому делу тщательно. Но на первый я, конечно же, пришел, потому что мастер класс проводил мой друг, мастер своего дела Михаил Тумеля. Единственный фестиваль, который у нас провели достойно и на международном уровне, - это «Алтын жебе», организованный Керимбеком Ниязбаевым в Шымкенте. А вот позитив – я рад, что запустился I Республиканский кинофестиваль «Байконур» с секцией «Анимационное кино». Уровень шикарный! Обещаю приложить максимум усилий в дальнейшем развитии фестиваля. Надо отметить, анимационное кино вот уже какой год обходят стороной и выбор критиков, и академия кино.
- Какую оценку Вы бы дали киношколам, которые готовят специалистов по анимации?
- В Казахстане всего три учебных заведения: КазНАИ имени Т. Жургенова, КазНУИ в Астане и «Академия кино и ТВ» при университете «Туран». Этого очень мало. Ведь чем больше центров обучения, тем лучше. Например, в каждом городе Китая есть обучающие центры. Сейчас я сам пытаюсь вести мастерскую. Есть учащиеся, чьи работы скоро будут показаны зрителям, правда в социальных сетях.
- А сколько анимационных фильмов произведено в целом?
- С 2009 года снято 35 мультфильмов. А кто об этом знает? Никто. Эти работы нужно показывать, их надо рекламировать, переводить на языки и посылать на фестивали. Но, увы, этого не происходит. Я считаю, что нужно взять за основу французскую модель кинопроизводства, тогда и обучение будет надлежащим.
- К слову, сейчас дорабатывается «Закон о кино», и многие отмечают, что пункты об анимационном кино практически отсутствуют.
- Я присутствовал на первых двух круглых столах. Меня возмутило в первую очередь, что не было документа на казахском языке. Его попросту не подготовили. Во-вторых, в документе нет ни единого слова об анимационном кино. Непонятно, почему правительство так относится к мультипликации, ведь анимационное кино - это утренний завтрак, духовная пища наших детей. Мне больше симпатизирует «Закон о кино» Франции, в котором главная задача - сохранять кино во всех его направлениях: коммерческое, авторское, анимационное. Франция держит марку во всем. И в поэзии, и в литературе, и в кино…
- Вы затронули тему детей. Чем и как наши мультфильмы могут привлечь свою целевую аудиторию?
- В той же России телевизионные передачи для детей подчиняются российской организации анимационного кино, то есть художественному совету, который следит не только за качеством продукта и его содержанием, но и за потребностями своего зрителя. Во-первых, на российском канале нет места дубляжу или халтуре. Там вся продукция собственного производства. А у нас... По сути, мы кормим своих детей чужим молоком. Хотим или не хотим, но надо кормить своим. И честно, не могу до сих пор понять правительство, которое говорит, что будущее в руках молодежи, в то время как наша молодежь растет на чужой культуре. Например, мои дети смотрели Nickelodeon, несмотря на запреты. Посмотрев сам этот телеканал, я понял, что транслируемые мультфильмы рассказывают о современности, затрагивают интересы и проблемы, которые возникают в реальной жизни каждого ребенка. То есть в них подается актуальная информация. Поэтому дети его любят и смотрят. А наши творения сами по себе, народ сам по себе. Конечно, общество отзывается на любые подачки, потому как оно духовно голодное и готово съесть даже черствый, плохо испеченный «хлеб». Поэтому нужно снимать то, что актуально и отвечает запросам аудитории. Но о духовной части забывать тоже нельзя.
- А что нам мешает прийти к этому сегодня? Школы есть, хорошие специалисты есть, даже студии имеются.
- Как ранее говорил, у нас производственный цикл хромает. Мало того, что должный бюджет не выделяют, так еще и за 5 месяцев требуют создать гениальное произведение - 10-минутный фильм. Тогда как такая картина требует 9 месяцев труда.
- А как у других?
- Вот я недавно был в Китае. Нам необходимо перенять их опыт. У них все открыто. Каждый юань осваивается прозрачно. Поэтому у них работают большое количество студий. К тому же они открыли двери для финансирования лет 8 назад, организовывают открытые конкурсы. Сейчас у них функционируют 8-10 крупных студий, которые соревнуются между собой. А у нас о конкуренции говорить и нечего. Нам нужно наладить производственный цикл, а его можно правильно выстроить, опираясь на законодательство, на тот же «Закон о кино», который принимается в узком правительственном кругу без учета мнений кинематографистов, специалистов в сфере кино.
- Поделитесь планами на будущее. Сейчас работаете над каким-нибудь проектом?
- Вот уже 4 года работаю над проектом «Легенда о Шелковом пути» совместно с Россией и Китаем. Хочу сделать культурный мост между Востоком и Западом, в котором Казахстан будет занимать равные позиции с другими странами. Например, в Китае имеются продюсеры, готовые вложить в проект 30% от бюджета и открыть свой рынок. Сейчас идет договоренность с Европой, только в Казахстане я не могу найти инвестора. Но просить деньги у «Казахфильма» я не хочу. По производственным, финансовым и другим причинам проект может погибнуть, так и не начавшись. «Кочевники» и «Ер Тостик» тому пример. Поэтому я пока в поисках частных инвестиций. На данный момент мы нашли студию во Франции.
- Что скажете напоследок?
- Как говорил Ыбырай Алтынсарин: «Народ, потерявший духовно своего ребенка, - это народ, потерявший самого себя».
Благодарим за беседу Гали Мырзашева!
Беседовала Айгерим Каскыр
1 комментарий
, чтобы оставить комментарий
Askhat
24 марта 2017, 21:52Откровенное интервью, которое было очень интересно почитать