Сёдзо Итияма: «У казахстанского кино хороший потенциал»
В Алматинской области завершились съемки художественного фильма «Конокрады». Картина является совместным проектом киностудии «Казахфильм» и японской компании Tokyo New Cinema. Режиссерами ленты выступили Ерлан Нурмухамбетов и постановщик из Японии Лиза Такеба. Одним из продюсеров фильма Сёдзо Итияма, ранее сотрудничавший с Такеши Китано, рассказал «Бродвею» о том, как родилась идея копродукции и какое будущее ждет «Конокрадов».
- Расскажите, как пересеклись Ваши пути с режиссером Ерланом Нурмухамбетовым?
- Я как-то приезжал на кинофестиваль «Евразия», в рамках которого был показан фильм «Ореховое дерево» Ерлана Нурмухамбетова. Тогда его фильм получил главный приз. Мне очень понравилась картина, но на тот момент у меня не было возможности побеседовать с Ерланом лично. В прошлом году в Каннах Лиза Такеба рассказала мне, что у Ерлана Нурмухамбетова есть хороший проект, и она хотела бы в нем поучаствовать. В тот момент он как раз и представлял свою работу на казахстанском павильоне в Каннах, где мы все встретились и обсудили совместное сотрудничество. «Конокрады» - это копродукция Японии и Казахстана. С японской стороны могу сказать, что мы рады поработать с Ерланом Нурмухамбетовым. Он талантливый режиссер с очень тонким взглядом и особым стилем.
- Вы позиционируете «Конокрадов» как коммерческий проект или авторское кино?
- Думаю, наш фильм ближе к авторскому кино. Но в то же время в картине рассказывается очень живая история, которая может быть интересна широкой аудитории. В фильме есть элементы, которые понятны всем. Скорее всего, «Конокрады» что-то среднее между авторским и коммерческим кино.
- Покат фильма планируется в Казахстане и Японии?
- Да. Надеемся также, что у нас получится показать фильм на всем постсоветском пространстве. Сейчас мы сотрудничаем с сильными пиар-специалистами, благодаря которым у нас уже составлено расписание премьер в японских кинотеатрах. Нужно понимать, что прокатать казахстанскую ленту на территории Японии очень сложно, но возможно. И мы рады, что нам удалось заинтересовать местных прокатчиков. Ключевую роль в этом процессе, конечно, сыграло участие в проекте популярного у себя на родине актера Мирай Морияма.
- Будет картина участвовать на международных кинофестивалях?
- Безусловно. Не хотелось бы особо давить на команду со сроками. Но так как съемки мы уже завершили, у нас есть достаточно времени сделать монтаж и подать заявку на участие в Каннском кинофестивале. Специально торопить события мы не хотим. Все будет так, как сложится.
- Вы не впервые в Казахстане. Какие сходства и различия Вы наблюдаете в киноиндустрии Японии и Казахстана?
- Разница ощущается. В Японии половина бокс-офиса уходит на поддержку местного кинопроизводства, поэтому местные режиссеры имеют возможность снимать и набираться опыта. В Казахстане я вижу иную ситуацию. Но уже заметен рост в производстве картин. Есть у наших стран и что-то общее. Например, большинство коммерчески успешных картин в Японии не совсем хороши как по качеству съемки, так и по исполнению. Однако они пользуются популярностью среди зрителей. Эти фильмы в основном сняты в развлекательном формате.
- На Ваш взгляд как продюсера с большим стажем работы в международных проектах, чего не хватает казахстанскому кинематографу?
- Думаю, у казахстанского кино хороший потенциал. Мне лично очень нравится стиль классического казахского кино. Конечно, нужно понимать, что появляются новые режиссеры, а вместе с ними новые взгляды и формы в кинематографе. Тем не менее хочется, чтобы уникальный стиль казахстанских кинематографистов-классиков был сохранен.
Беседовала Айгерим Каскыр
Нет комментариев, оставьте первый
, чтобы оставить комментарий